Otros idiomas/ Other languages

jueves, 20 de julio de 2017

Nuestras Expresiones/ Nuestras exageraciones III

Dentro de nuestras expresiones más genuinas hay muchas exageraciones que, como buenos andaluces, sazonan nuestra forma de hablar. Muchas de ellas tienen que ver con lugares, hechos y personas tan nuestras que se hunden en la noche de los tiempos, o al menos en un tiempo tan remoto que a veces es difícil rastrear su verdadero origen.
Aunque en cada entrada con la etiqueta Diccionario Cuco os voy ofreciendo nuestras expresiones y palabras de tres en tres, la recopilación es continua y coleccionable. Ya son más de 120 pero seguro que ustedes podréis recordar muchas más. Yo las descubro mientras hablo... jejeje. Así que no dudéis y mandádmelas a facebook o al correo lorenpiii@yahoo.es.
La primera palabra que os traigo era mucho de mi abuela cuando, al llegar la noche cerraba la puerta de su casa. Antiguamente, incluso de noche se dejaba abierta y se dormía al fresco del portal. También recuerdo el lenguaje del aldabón (si estaba colocado de lado es que había salido y no había nadie en casa. ¡Menuda confianza!).  

Esta otra expresión es mucho más elaborada y al mismo tiempo se extiende por toda Andalucía dada su repercusión. Fue una expresión a cerca de un hecho real que supuso toda una esperanza frustrada.

Podéis ver la verdadera historia del "Alcatraz" clickando en el siguiente enlace Noticia del Alcatraz.
y el último caso parecido que alimentó la leyenda en Sanlúcar de Barrameda clickando aquí

Esta última expresión la he escuchado alguna vez que otra y me interesé mucho por ella, sobre todo por su origen y antigüedad. 
La isla a la que se refiere está muy lejos de las costas españolas. 
Aquí un mapa de su situación (en rojo) respecto a nosotros (azul)
Un poco de su historia:
- En 1472 llegó a la isla el navegante portugués Fernão do Pó (Fernando Poo en español), quien la descubrió para Europa y la bautizó con el nombre de Flor Formosa. Más tarde se cambió el nombre al de Fernando Poo, en honor de su descubridor.
- En marzo de 1778, tras el tratado de San Ildefonso (1777) y El Pardo (1778), por los que se cedía a España.
- En 1956, la isla formó parte del Territorio de Guinea Española. 
- El 21 de agosto de 1956 los territorios hispano-guineanos fueron organizados en provincias con el nombre de Provincia del Golfo de Guinea.
- En 1959 la isla pasó a ser una provincia española ultramarina, similar a las provincias metropolitanas. Por la ley de 30 de julio de 1959, se convirtió en la provincia de Fernando Poo, en la Región Ecuatorial Española, que en diciembre de 1963 sería sucedida por la región autónoma de Guinea Ecuatorial.

¡Vaya si ha dado de sí la expresión! Para que veáis lo rico de nuestro lenguaje oral, nuestro andaluz, tan vilipendiado por muchos castellano parlantes; por el contrario, somos una de las regiones con mayor riqueza del lenguaje y variedad de vocabulario oral y escrito.




No hay comentarios:

Publicar un comentario